Ο Χελμός – 1932

 

Ο Χελμός – 1932

Στίχοι: Αντώνης Σακελλαρίου

Μουσική: Σταύρος Καλούμενος

 

Χελμέ, με τα κρύα νερά, με τις κρύες βρυσούλες

και με τ’ αρνάκια τα μικρά και με τις βοσκοπούλες,

Χελμέ μου, σ’ αποχαιρετώ, για πάντα θα ξενιτευτώ.

 

Με πληγωμένη την καρδιά, με μάτια δακρυσμένα,

φεύγω, πηγαίνω μακριά, μα μακριά στα ξένα,

Χελμέ μου, σου αφήνω γεια, φεύγω πηγαίνω μακριά.

 

Στα ξένα που θα βρίσκομαι, και μακριά που θα `μαι,

σένα θα συλλογίζομαι, εσένα θα θυμάμαι,

Χελμέ μου, σ’ αποχαιρετώ, για πάντα θα ξενιτευτώ.

 

Μισεύω κι ο ουρανός βροντά, κι η θάλασσα βρυχάται,

ως και το χώμα που πατώ, κι εκείνο με λυπάται,

Χελμέ μου, σου αφήνω γεια, φεύγω, πηγαίνω μακριά.

 

Πόσοι κρυφά μαραίνονται, και φανερά γελούνε,

πόσοι πεθαίνουν με καημό, και δεν το μαρτυρούνε,

Χελμέ μου, σ’ αποχαιρετώ, για πάντα θα ξενιτευτώ.

 

Και μακριά στην ξενιτιά, στα ξένα που θα τρέχω,

θε να βρεθεί καμιά καρδιά, να μ’ αρωτήσει τι έχω,

Χελμέ μου, σ’ αποχαιρετώ, για πάντα θα ξενιτευτώ.

 

Και `σύ αγάπη μου γλυκιά, στα ξένα που με στέλνεις,

τα ξένα παίρνουν το κορμί, και την καρδιά `σύ παίρνεις,

Χελμέ μου, σ’ αποχαιρετώ, για πάντα θα ξενιτευτώ.

 

Helmos – 1932

 

 

 

Helme, with the cool waters, the springs so cold

With the little lambs, the maids who tend them

Helme, I bid goodbye, forever I migrate.

 

With wounded heart, with teary eyes

I’m leaving for distant lands, for foreign skies

Helme, I bid adieu, I’m off to distant lands.

 

In the foreign places, I’ll be far from you

But I’ll think of you, and you I will remember

Helme, I bid adieu, forever I migrate.

 

I’m migrating, the sky resounds, the ocean roars

Even the soil I walk on, feels my sorrow

Helme, I bid adieu, I’m off to distant lands.

 

How many wither in secret, but show a happy face

How many die longing, but show no outward trace,

Helme, I bid adieu, forever I migrate.

 

And in that foreign-land, that place where I will work

What heart will there be, to ask me about my hurt?

Helme, I bid adieu, forever I migrate.

 

And you, my sweet love, who sends me to this place

The land may have my corpse, but you’ll have my embrace.

Helme, I bid adieu, forever I migrate.

 

*Helmos is a mountain in Achaea